-
1 ручные часы
wrist-watch ед.ручные часы: wrist watchБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ручные часы
-
2 часы
мн. clock ед. (настольные, стенные) ;
watch ед. (карманные, ручные) ;
wrist-watch ед. (ручные) цепочка для часов ≈ watch-chain перевод часов вперед ≈ putting a clock forward/on перевод часов назад ≈ putting a clock back проверять часы ≈ to see if one's watch/clock is right как часы ≈ like clockwork часы отстают ≈ the watch/clock is slow по моим часам двенадцать ≈ it is twelve (o'clock) by my watch часы бьют десять ≈ the clock is striking ten водонепроницаемые часы ≈ waterproof watch карманные часы ≈ pocket watch часы с будильником ≈ alarm-clock ед. песочные часы ≈ sand-glass ед., hour-glass ед. солнечные часы ≈ sun-dial ед. водяные часы ≈ hydroscope, water-clock, waterglass;
clepsydra ист. башенные часы ≈ tower clock ед. ручные часы ≈ wrist-watch ед. часы с боем ≈ striking clock часы-брошь ≈ dress watch бой часов ≈ striking of a clock подводить часы ≈ to alter one's watch пускать часы ≈ to start a clock поставить часы ≈ to set a watch/clock заводить часы ≈ to wind a watch/clock на моих часах ≈ by my watch часы с кукушкой ≈ cuckoo-clock аналоговые часы ≈ analog watch цифровые часы ≈ digital watch как часымн. clock sg., (карманные, ручные) watch sg. ;
заводить ~ set* а watch/clock;
противоударные ~ shockproof watch;
самозаводящиеся ~ self-winding watch;
биологические ~ biological rhythm. -
3 wrist watch
-
4 clock
[klɔk]nThe city clock is 10 minutes fast (slow). — Городские часы на десять минут спешат (отстают).
It is two (three) o'clock. — Сейчас два (три) часа.
One cannot put back the clock. — ◊ Колесо истории нельзя повернуть вспять. /Время не воротишь. /Что было, то сплыло.
- big clock- hanging clock
- tower clock
- grandfather clock
- face of a clock
- by the clock
- wind a clock
- put the clock on
- clock is fastCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному часы в английском языке соответствуют слова clock и watch, которые различаются тем, где они обычно находятся. Clock обозначает любые часы, которые не носят при себе: a wall (tower, city) clock настенные (башенные, городские) часы. Watch - любые часы, которые можно носить при себе: a pocket (wrist) watch карманные (ручные) часы. (2.) Русское существительное "часы" имеет только форму множественного числа, а его английский эквивалент имеет обе формы - и единственного и множественного числа, т. е. русской форме множественного числа "мои часы" соответствует в английском языке форма единственного числа my watch, city clock. (3.) Во множественном числе watch и clock обозначают множество этих предметов: an exhibition of old clocks and watches. Английское существительное o'clock употребляется только для указания времени на циферблате: it is two o'clock by my watch (by the hall clock) сейчас два часа по моим часам (на часах в коридоре). -
5 clock
n часы (1). Русскому часы в английском языке соответствуют слова clock и watch, которые различаются тем, где они обычно находятся: clock обозначает любые часы, которые не носят при себе:a wall (tower, city) clock — настенные (башенные, городские) часы;
watch — любые часы, которые можно носить при себе:
a pocket (wrist) watch — карманные (ручные) часы.
(2). Русскому предложению Мои часы на столе, они спешат (отстают) соответствует My watch is on the table, it is fast (slow). Русские обороты по моим часам, на моих часах соответствуют английскому by my watch. Английское o'clock употребляется только для указания времени на циферблате:It is two o'clock by my watch (by the hall clock) — Сейчас два часа по моим часам (по часам в коридоре).
-
6 tattler
-
7 ручной
I прил.
1) hand, arm ручные часы
2) (производимый руками) manual;
handmade
3) (для приведения в действие руками) hand ручная пила
4) (маленького размера, веса и т.п.) small
5) воен. light II прил. (прирученный) tame;
domesticatedручн|ой -
1. (для рук) hand attr. ;
~ багаж hand luggage;
~ые часы wrist-watch sg. ;
2. (производимый руками) manual;
~ труд manual labour;
это ~ая работа it`s done by hand;
3. (обслуживаемый вручную) hand attr. ;
hand-operated;
~ тормоз hand-brake;
~ая пила hand-saw;
~ая регулировка manual control;
~ая телевизионная камера TV portable camera;
сленг creepie peepie;
~ая тележка hand truck;
4. (приручённый) tame;
~ая продажа
1) (в аптеке) sale without prescription;
2) (торговля с рук) sale without weighing, sale of packaged goods. -
8 wrist watch
Общая лексика: наручные часы, ручные часы -
9 anachronism
əˈnækrənɪzm сущ. анахронизм с неправильной хронологией;
устаревший(неодобрительно) нечто отжившее, устарелое;
пережиток - monarchy is an * монархия досталась нам в наследство от прошлого анахронизм, хронологическая ошибка - flagrant * вопиющий анахронизм;
- to assign Michelangelo to the 14th century is an * атрибуция Микеланджело к четырнадцатому веку является хронологической ошибкой;
- it was an * to say "Jullius Caesar looked at his watch" сказать "Юлий Цезарь посмотрел на ручные часы" значит допустить анахроническую ошибкуanachronism анахронизмБольшой англо-русский и русско-английский словарь > anachronism
-
10 tattler
ˈtætlə сущ. болтун;
сплетник болтун, сплетник (устаревшее) ручные часы с боем (зоология) кулик( Scolopacidae fam.) tattler болтун;
сплетник -
11 anachronism
[əʹnækrənız(ə)m] n1) неодобр. нечто отжившее, устарелое; пережитокmonarchy [the House of Lords] is an anachronism - монархия [палата лордов] досталась нам в наследство от прошлого
2) анахронизм, хронологическая ошибкаto assign Michelangelo to the 14th century is an anachronism - атрибуция Микеланджело к четырнадцатому веку является хронологической ошибкой
it was an anachronism to say ❝Julius Caesar looked at his watch❞ - сказать «Юлий Цезарь посмотрел на ручные часы» значит допустить анахроническую ошибку
-
12 tattler
[ʹtætlə] n1. см. tattle II + -er2. болтун, сплетник3. уст. ручные часы с боем4. зоол. кулик (Scolopacidae fam.) -
13 it was an anachronism to say Julius Caesar looked at his watch
Универсальный англо-русский словарь > it was an anachronism to say Julius Caesar looked at his watch
-
14 tattler
['tætlə]2) Зоология: кулик (Scolopacidae fam.)3) Устаревшее слово: ручные часы с боем4) Сленг: будильник, ночной сторож -
15 wrist
-
16 tattler
1. n болтун, сплетник2. n уст. ручные часы с боем3. n зоол. куликСинонимический ряд:1. informer (noun) betrayer; informant; informer; snitch; squawker; squealer; stool; stool pigeon; stoolie; talebearer; tattletale; tipster2. telltale (noun) blabbermouth; busybody; chatterbox; chatterer; gossip; meddler; muckraker; rat fink; rumourmonger; scandalmonger; snoop; telltale -
17 watch I
n часы( карманные или ручные), wristlet ~ наручные часы;
my ~ is fast, my ~ gains мои часы идут вперёд;
my ~ is slow, my ~ loses мои часы отстают;
to set the ~ ставить часы( по другим - by) ;
by my ~ по моим часам, на моих часах;
to wind up the ~ завести часы;
my ~ has run down мои часы остановились, у моих часов кончился завод -
18 wrist watch
наручные часы ручные (|наручные) часы (мн.ч.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > wrist watch
-
19 put on
1. phr v надеватьto put handcuffs on — надевать наручники, заковывать в ручные кандалы
2. phr v принимать вид, прикидываться, притворятьсяto put on a brave face — делать вид, что всё в порядке, храбриться, бодриться
to put on airs — важничать, зазнаваться, задирать нос
to put on airs and graces — манерничать; важничать
he put on a semblance of anger — он сделал вид, что сердится, он притворился рассерженным
3. phr v ставитьto put to the blush — заставить покраснеть, вогнать в краску
to put smth. in the window — выставить напоказ
4. phr v прибавлять, увеличиватьto put on weight — прибавить в весе; полнеть
put to — прибавлять; прибавить
to put on weight — прибавлять в весе, полнеть
5. phr v запускать, включать, приводить в действие6. phr v соединятьput together — соединять; скреплять
7. phr v передвигать вперёд8. phr v использовать, применять9. phr v организовать; начать работу; задействоватьto put a jerk in it — энергично действовать; вкалывать
10. phr v облагать11. phr v разг. подшучивать; ставить в смешное положениеare you putting me on? — издеваешься, да?
12. phr v разг. задаваться, строить из себя, воображать; вести себя бесцеремонно или высокомерноshe puts on a great deal — она слишком много о себе думает, она сильно задаётся
Синонимический ряд:1. pretended (adj.) assumed; counterfeit; pretended; pretentious2. assume (verb) act; act out; affect; assume; bluff; counterfeit; fake; feign; pretend; sham; simulate3. assumed (verb) acted; affected; assumed; bluffed; counterfeited; faked; feigned; posed; pretended; shammed; simulated4. did (verb) did; dramatised; enacted; gave; performed; presented5. don (verb) don; draw on; get on; huddle on; pull; pull on; slip into; slip on; strike; throw6. donned (verb) donned; drew on/drawn on; got on/got on or gotten on; huddled on; pulled; slipped on; struck; threw/thrown7. employ (verb) employ; engage; hire; take on8. employed (verb) employed; engaged; hired; took on/taken on9. gamble (verb) gamble; game; lay; play; stake; wager10. gambled (verb) bet; gambled; gamed; laid; played; set; staked; wagered11. levied (verb) assessed; exacted; imposed; levied; put upon12. levy (verb) assess; exact; impose; levy13. stage (verb) mount; produce; show; stage14. staged (verb) mounted; produced; showed/shown or showed; staged
См. также в других словарях:
часы — ЧАСЫ, ов. Прибор, отсчитывающий время в пределах суток. Стенные, карманные, ручные (наручные) ч. Бой часов. Песочные ч. Солнечные ч. (со стрелкой стержнем, отбрасывающей тень на обращённый к солнцу циферблат). Электронные ч. Как ч. (действовать,… … Толковый словарь Ожегова
ЧАСЫ 1 — ЧАСШЫ 1, ов. Прибор, отсчитывающий время в пределах суток. Стенные, карманные, ручные (наручные) ч. Бой часов. Песочные ч. Солнечные ч. (со стрелкой стержнем, отбрасывающей тень на обращённый к солнцу циферблат). Электронные ч. Как ч.… … Толковый словарь Ожегова
ручно́й — ая, ое. 1. прил. к рука (в 1 знач.). Ручные мышцы. || Предназначенный или приспособленный для рук. Ручное полотенце. Ручные часы. Ручной багаж. 2. Производимый руками, вручную. Добыча угля ручным способом. Ручная выработка ткани. □ Внизу, в… … Малый академический словарь
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, ручная, ручное. 1. Предназначенный, приспособленный для рук. Ручные кандалы. Ручное полотенце. Ручные часы. 2. прил., по знач. связанное с работой, производимой руками, людьми, не машинным, не автоматическим способом. Ручная работа.… … Толковый словарь Ушакова
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, ая, ое. 1. см. рука. 2. Предназначенный, приспособленный для рук. Ручные часы (наручные). Ручное полотенце (для вытирания рук). Ручная кладь (багаж, к рый можно везти при себе). 3. Производимый руками; приводимый в действие руками. Ручная … Толковый словарь Ожегова
мимико-жестовая речь — Этимология. Происходит от греч. mimikos подражательный. Категория. Форма общения. Специфика. Общение глухих с помощью жестов и мимики, имеющих экспрессивный и обозначающий характер. Каждое понятие приписывается к определенному жесту, но… … Большая психологическая энциклопедия
леворукость — доминирование левой руки, коя становится ведущей прежде всего в силу врожденного доминирования правого полушария мозга головного. В нейропсихологическом исследовании существует положение о важности учета доминантности полушарий мозга головного у… … Большая психологическая энциклопедия
БРЕГЕТ — «БРЕГЕТ», Россия, ВГТРК, 1997, цв., 32 мин. Телеспектакль по произведениям Александа Куприна. Старый гусар рассказывает племяннику о годах своей молодости и, глядя на старинные ручные часы «Брегет», вспоминает связанную с ними историю, которая… … Энциклопедия кино
Перехватывает дыхание — у кого. ПЕРЕХВАТИЛО ДЫХАНИЕ у кого. Экспрес. 1. То же, что Перехватывает дух у кого (в 1 м знач.). Новый порыв ветра прямо в лицо перехватывает моё дыхание (Бунин. Сосны). Она хотела привстать и еле сдерживалась, чтобы не вскрикнуть; ни с чем не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Перехватило дыхание — ПЕРЕХВАТЫВАЕТ ДЫХАНИЕ у кого. ПЕРЕХВАТИЛО ДЫХАНИЕ у кого. Экспрес. 1. То же, что Перехватывает дух у кого (в 1 м знач.). Новый порыв ветра прямо в лицо перехватывает моё дыхание (Бунин. Сосны). Она хотела привстать и еле сдерживалась, чтобы не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Источник вечного наслаждения (книга) — Источник вечного наслаждения Др. названия: Кришна, Верховная Личность Бога Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead … Википедия